If words are not things, or maps are not the actual territory, then, obviously, the only possible link between the objective world and the linguistic world is found in structure, and structure alone.
Two important characteristics of maps should be noticed. A map is not the territory it represents, but, if correct, it has a similar structure to the territory, which accounts for its usefulness.
The map is not the territory... The only usefulness of a map depends on similarity of structure between the empirical world and the map...
The map is not the territory, the word is not the thing it describes. Whenever the map is confused with the territory, a 'semantic disturbance' is set up in the organism. The disturbance continues until the limitation of the map is recognized.